Decode

 Sebuah lagu oleh Sabrina Carpenter dari album “Emails I Can’t Send“

 

Kaupiawai dalam jatuh cinta, namun tidak dengan mempertahankannya

Kaupiawai dalam memberikan segalanya, namun kau jadi risau sendiri sesudahnya

Kaupiawai dalam berpura-pura peduli

Dan kau sempat berhasil mengelabuiku

 

Namun kini ku bertanya-tanya mengapa

Kubiarkan kekalutanmu membuatku terjaga di malam hari

Aku jemu sekali

Membaca ulang setiap kepelikan dan  aku

Berlebihan menafsirkannya

Depan, belakang, dan sampingnya

Ke mana lagi yang kita bisa?

Tak ada lagi yang harus dipecahkan

Usai mencari pertanda pada

Celah-celah dan keheningan

Ini semakin usang

Tiada lagi yang harus dipecahkan

 

Ada beban dalam diriku kini hingga ku tak mampu mengejarmu

Menjadi diriku sendiri, apakah itu menyiksamu?

Belajar darimu bahwa aku juga bisa meninggalkan

Dan kau juga sempat berhasil mengelabuiku

 

Namun kini ku bertanya-tanya mengapa

Kubiarkan kekalutanmu membuatku terjaga di malam hari

Aku jemu sekali

Mengulas tiap kata yang kautulis dan aku

 

Berlebihan menafsirkannya

Depan, belakang, dan sampingnya

Ke mana lagi yang kita bisa?

Tiada lagi yang harus dipecahkan

Usai mencari pertanda pada

Celah-celah dan keheningan

Ini semakin usang

Tiada lagi yang harus dipecahkan

Tiada lagi yang harus dipecahkan

 

Namun kini ku bertanya-tanya mengapa

Kubiarkan kekalutanmu membuatku terjaga di malam hari

Aku jemu sekali

Membaca ulang setiap kepelikan dan aku

 

Berlebihan menafsirkannya

Depan, belakang, dan sampingnya

Ke mana lagi yang kita bisa?

Tiada lagi yang harus dipecahkan

Usai mencari pertanda pada

Celah-celah dan keheningan

Ini semakin usang

Tiada lagi yang harus dipecahkan

 

Tak ada, tak ada, tak ada

Tiada lagi yang harus dipecahkan

Tak ada, tak ada, tak ada

Tiada lagi yang harus dipecahkan


Popular posts from this blog

Rumpang

Seperti Tulang